jeudi 12 octobre 2023

Coupez !

  ****

Coupez ! (2022) de Michel Hazanavicius

Dans un lieu étrange (qui ressemble à un centre aéré désaffecté), Hiraguchi ( ?) tourne un film d’horreur à (tout) petit budget, une histoire de zombis.

Mais alors que le tournage se poursuit (difficilement) entre les caprices du comédien principal et certaines… « carences » au niveau technique, certains « incidents » se succèdent sur le plateau.

Quelques comédiens et techniciens sont RÉELLEMENT zombifiés.

À l’origine, il devait s’intituler « Z (comme Z) ». En raison de la symbolique du Z « pro-Poutine », Michel Hazanavicius renonça et intitula ce remake du film japonais Ne coupez pas [1]!Coupez !

Comme j’avais vu « l’original », je craignais que l’originalité « spoilée » du sujet ne (divul)gache mon plaisir.

Mais Hazanavicius s’en tire mieux que bien !

Déjà, il est précisé que madame Matsuda, « représentante » de la production japonaise exige que l’INTÉGRALITÉ du scénario soit conservée, y compris toutes ses spécificités japonaises comme les noms des personnages par exemple.

Notons au passage que madame Matsuda est interprétée par Yoshiko Takehara qui, dans le film de Shin’ichiro était la productrice.

Fatih, le « créateur d’ambiance sonore » qui sera très rapidement complètement largué, est un autre personnage d’autant plus important qu’il n’existe pas dans l’original japonais et Jean-Pascal Zadi s’amuse visiblement à interpréter ce pauvre garçon qui ne comprend absolument rien à ce qu’il fait (et nous, on le comprend !).

Du reste, l’ensemble du casting s’amuse beaucoup et cabotine pour notre plus grand plaisir.

Une fois de plus, Michel Hazanavicius rend hommage au cinéma, après The Artist et Le Redoutable.

Qui plus est, dans son générique de fin, il rend hommage également à Bertrand Tavernier et Jean-Paul Belmondo, décédés tous les deux en 2021 et à qui le cinéma français doit tant !

Il fallait 40 minutes au film japonais pour « révéler » son mystère. Ici, c’est 35 minutes.

Et comme l’original, c’est à la fois une comédie désopilante et une leçon de cinéma.


[1] Titre original : Kamera o tomeru na se traduit en français par « N’arrêtez pas la caméra »

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire